mbook。cc我们下午就出发,刚好晚上在镇上留宿ymbook。cc”
这么快吗?
看着这些木材,卡洛的心里有些打鼓ymbook。cc
还没晒干的木头,想要卖出钱恐怕是有些难啊ymbook。cc
可是,利奥没有给卡洛辩解的机会ymbook。cc
“海伦娜,到时候你也跟着我们一起去吧ymbook。cc”利奥忽然对着海伦娜说ymbook。cc
还在干着活的海伦娜抬起了头,怔怔地点了点头ymbook。cc
“公爵殿下,前面就是恰诺登扎了ymbook。cc”
阿尔贝托指着前方的一个小镇,向玛蒂尔达介绍着这座小镇ymbook。cc
“这個小镇很早就有了,不过上一代公爵从来都没怎么注意过ymbook。cc您能来这座小镇,这里的镇民肯定会很高兴啊ymbook。cc”
听着阿尔贝托的吹捧,玛蒂尔达心里是有点沾沾自喜的ymbook。cc
是啊,自己真是个优秀的统治者ymbook。cc
即使是这样偏远的小镇,也可以得到自己的巡视ymbook。cc
当然了,阿尔贝托心里门清ymbook。cc
女公爵哪是来巡视的啊,分明就是来看利奥的ymbook。cc想到这儿,阿尔贝托心里也有了些心思ymbook。cc
科拉多在利奥那儿过的怎么样呢?
就这样想着,玛蒂尔达的队伍也抵达了恰诺登扎镇ymbook。cc
就在他们到来的时候,玛蒂尔达忽然发现,小镇里有一支商队,似乎正在卖着木柴ymbook。cc
怎么回事?
“恰诺登扎有合法的集市吗?”玛蒂尔达对着自己的廷臣们问道ymbook。cc