这门语言,而雷恩自己也几乎能看懂那古卷上的内容sniuk· org
但是,看懂归看懂,可并不能完全理会那些词汇组成的密卷准确含义是什么sniuk· org甚至有几个生僻的词汇,是之前从未出现过的sniuk· org
出于谨慎,雷恩将古卷的内容拆分成句子打乱了顺序,让乌朵主义翻译sniuk· org然后又拆分成段落,让她再次重新翻译sniuk· org
如此折腾了好几个小时sniuk· org
见到雷恩反复拿出些碎片文献,却看上去又像是有关联,这聪明的柯尔曼人小妞也猜到了他的想法sniuk· org
终于,再翻译了多次之后,乌朵直接说明了她的想法sniuk· org
“我觉得你...对了,我应该怎么称呼你?”
“叫我雷恩医生就好sniuk· org”
“雷恩是你的名字?医生...是你们中的巫医吗?”
“差不多吧sniuk· org”
“哦,雷恩医生,我觉得你让我翻译的应该是一篇功法sniuk· org这样分段翻译倒是没问题,但我不敢保证它们组合起来一定是原本准确的意思sniuk· org所以...我觉得你最好把原文给我看一下,我才能确认自己是否有翻译误解sniuk· org当然,你也可以不那么做,我只是建议...”
“...”
雷恩想了想,也觉得这小妞说的有道理sniuk· org
很显然,那份古卷真的是记载着一种神奇“基因源力”相关的法门sniuk· org功法这种文献,确实值得非常慎重,稍有误译都可能会带来灾难性的后果sniuk· org
反正现在手里已经有了足够多的翻译资料,他也再不用担心被人在翻译上做手脚sniuk· org
也没多犹豫,雷恩拿出了那封装在匣子里的古卷sniuk· org
至于功法保密?
眼下对雷恩来说并没有太纠结的必要,翻译的准确性才更为重要sniuk· org
乌朵拿起了古卷,仔细地逐句翻译了起来sniuk· org
这一查,果然发现了一些误译sniuk· org
“还真有一些偏差...如果没有前后文语境的联系,我刚才差点就解释错了sniuk· org”
“之前我说这句是‘分割斗气’...但实际上应该是‘分裂气海’...”
“还有这里,我刚才翻译的是‘细小的藤状物’...这里应该是‘气线’更为确切...”
“...”
终于,折腾到大半夜之后,古卷上的内容被完全翻译了出来!
雷恩这才知道,莫林男爵从那飞艇残骸中拿到的那份古卷,真的是“战斗医生