是更容易让茶被人接受和喜爱的,但冷萃茶很容易引起肠胃问题,就是人们常说的拉肚子bqg117點cc一方面是因为吃冷得的东西本来就容易拉肚子,另一方面最适合冷萃的茶是茶叶本身处理得非常干净的新绿茶,新绿茶常常是比较性寒的,很多人喝热绿茶都感觉排毒降火,更何况是冷萃茶呢?所以,受到萃茶时间长和容易引起肠胃问题的两大结症影响,冷萃茶一直没能成为饮茶界的主流bqg117點cc
但我个人经验,偶尔拉一次肚子其实对于身体来说是个好事bqg117點cc小时候我夏天经常会在伏天闷得起口疮,但自从我喝茶以后,毒素似乎就学会了通过消化系统自然排出,也就不再生口疮了bqg117點cc所以经过了反反复复地考虑,我决定先办一次冷萃茶会试试水bqg117點cc
一般家里冷萃茶是用凉白开悬壶高冲茶叶,一次性注大量水,靠水的冲击力让茶叶打开,然后把茶水放进冰箱冷藏,数小时后饮用即可bqg117點cc但很明显,在茶楼里进行把茶壶放进冰箱的行为,实在是太没仪式感了,甚至很尴尬bqg117點cc而且传统的冷萃方式也太浪费时间了,萃一次茶要好几个小时,根本不可能提供有效的服务让时间有效地转化成金钱bqg117點cc于是我这段时间就像个老巫婆一样藏在后厢研发新的冷萃法bqg117點cc最终比较好的方案是将冷藏室里萃到一半的茶叶茶水分装进一个个模具里,然后放入冷冻箱制成冰砖bqg117點cc茶会时,就将冰装满玻璃杯,再向缝隙中冲入泉水bqg117點cc有点像是喝威士忌的感觉bqg117點cc
之后可以欣赏冰块一点点碰撞、融化,茶叶一点点从冰块中露出、再一点点穿过冰块,下沉到杯底,茶汤逐渐翠绿,玻璃杯外的雾气也一点点凝结成水,顺着杯壁流到茶巾上,然后蒸发到空气中,无影无踪bqg117點cc整个过程,颇有些修行的意味bqg117點cc
我估算了一下,从把冰砖放进玻璃杯到彻底融化,需要大约20分钟bqg117點cc这就意味着,虽然我尽力缩短了萃茶的时间,但我的客人仍需要经历20分钟萃茶过程,这20分钟,可能会非常尴尬……尤其是,大家都会知道喝完茶很有可能一个个都需要跑厕所,那这20分钟大家要聊点什么呢,总不能是聊穿了什么能快速穿脱的适合拉肚子的衣服吧……
吴琛对冷萃茶的提意非常赞成,他是南方人,深知湿毒排出对身体的好处有多少,整个人都会轻盈精神起来bqg117點cc但考虑到时长,他建议我先小范围做一次,就请三五个关系