将用过的帕子叠好,泰然自若塞回口袋,然后轻轻念了一句法文
作为拥有一位瑞士籍老板的全能助理首席,精通四门瑞士官方语言的霍普,倘若他在的话,一定便能听出来这句出自法国旧教派诗人弗朗西斯的情诗——
我想再看见你,当麝香葡萄在青李子树旁沉睡的时候
可惜在场的是管家,一个英国人,他没能听懂,也没能接上老板的茬
傅承致遗憾摇头,叹了口气,将管家召到近前来吩咐
“把拉比、霍克……”顿了半秒,他最终不耐地放弃了念出所有猎犬的名字,挥手,“全部都送回苏黎世吧,令嘉对狗毛过敏”
管家迟疑,“先生,但它们这周刚送过来——”
是否需要一些时间缓冲?
不过下一秒,他立马在傅承致的眼神中噤声,“我明白了”
作者有话要说霍普不在
今天又是无人能懂的一天