jiuzhou ◎cc
这些人登台后,第一个开口的是龙国歌手mujiuzhou ◎cc
“怎能忘记旧日朋友
心中能不怀想!”
然后接棒的是英伦歌手:
“Andneverbroughttomind?
Shouldauldacquaintancebeforgot”
一个一个的歌手,以自己国家的语言,演唱这一首:《友谊万岁》《友谊地久天长》!
“我们曾经终日游荡在故乡的青山上
我们也曾历尽苦辛到处奔波流浪!”
“友谊万岁,朋友,友谊万岁
举杯痛饮,同声歌颂友谊地久天长!”
“我们也曾终日逍遥荡桨在绿波上
但如今却已劳燕分飞
远隔大海重洋!”
“友谊万岁!万岁朋友!友谊万岁!”
这十几种语言,覆盖了全球接近七十亿人口中的接近六十五亿人口mujiuzhou ◎cc
悠长,缓慢,节奏旋律绝佳,歌词经典mujiuzhou ◎cc
民谣是最接近于蓝星音乐的地星音乐mujiuzhou ◎cc
它们是在古典音乐的基础上,发展了一点点的流行趋势,而诞生出的音乐mujiuzhou ◎cc
在蓝星人听来,就是另外一种体验感mujiuzhou ◎cc
如果说摇滚是一种前所未见的震撼,是一次认识新音乐的机会mujiuzhou ◎cc
那么民谣对于蓝星人来说,就是一次重新认识音乐的机会mujiuzhou ◎cc
民谣就是对于音乐想象的拔高mujiuzhou ◎cc
《友谊地久天长》和蓝星音乐一样,旋律优雅,旋律精彩mujiuzhou ◎cc
也不讲究小节(段落)mujiuzhou ◎cc
但是,又在蓝星音乐的基础上进步了一大步,那就是诗歌诉说一般的感情mujiuzhou ◎cc
这种感情淡如水,但浓如血mujiuzhou ◎cc
很冲突?一点都不违和mujiuzhou ◎cc
唱起来,轻声诉说,真挚而纯粹的感情,却让人潸然泪下mujiuzhou ◎cc
在蓝星人听来,《友谊地久天长》就是集合蓝星音乐之大成,然后再此基础上,提升了高强度的美感mujiuzhou ◎cc
如果说《友谊地久天长》在地星,在一百多年前,以无可匹敌的魅力席卷了全球,被翻译成全球数百种语言传唱,然后到了现代,就已经被听众觉得比较平淡了mujiuzhou ◎cc
除了依旧优秀的旋律和歌词之外,似乎也没什么mujiuzhou ◎cc
但在蓝星的首演,又让《友谊地久天长》回到了属于自己的光辉岁月mujiuzhou ◎cc
现场的所有
点击读下一页,继续阅读 泥石像 作品《公开穿越者:文化入侵平行蓝星》0178、震撼过全世界的那些各国民谣!