一无是处、一钱不值;我们喜欢支使他人,而不喜欢听别人差遣;我们更是乐于自己讲话,而不乐意听取别人的意见bqg54• com在有利可图的情况下,我们热衷于担当主角;但在冒风险的场合,我们又甘于扮演配角,千方百计地推卸责任bqg54• com翻开地球近代史,没有哪一国在遭遇外敌入侵时不出叛徒的,也没有哪一国在这种时候不得不在内外两个战线作战的bqg54• com在我们地球上,虽然有一些国际组织,但各国往往把它们当成自己的讲坛;在遇到全球性的问题时也总是躲躲闪闪,不情愿听它们指挥,当然也就谈不上尽心尽力地合作了bqg54• com
虽说事实如此,我却不愿意把我们地球人说成是一盘散沙或是“天鹅,虾和梭鱼”般各行其是的乌合之众,生怕贝塔人因此而小看了我的同胞,增强了他们进军地球的信心bqg54• com于是我对他们说,别看平时地球人矛盾重重,争权夺利,闹得乌烟瘴气,又打得你死我活,不可开交,可是待到阿尔法星球人进攻时,他们立刻就会搁置前嫌,团结起来,同仇敌忾,一致对外了bqg54• com他们会全心全意地接受联合国的统一指挥,把原来指向不同敌人的各类武器掉转方向,瞄准阿尔法人的航天器,一齐开火,让阿尔法星球人大吃苦头bqg54• com我告诫贝塔人,在制定向地球进军的计划时,务必要把这个因素考虑在内,免得到时候吃大亏bqg54• com
说完,莫勒万将军就让塔里曼军士报告仪器显示结果,然而军士说他看不懂屏幕上显示的内容bqg54• com
将军下令:“把上面的文字念给我们听听!”
这时,我发现,坐在我身边的瓦波拉抿着嘴笑bqg54• com
军士用贝塔语念了屏幕上的文字bqg54• com
“这就是说,”莫勒万将军道,“阿卡利利,你说的一半是真,一半是假的了?”
“我说的全是真话,先生bqg54• com”我抗辩说bqg54• com
“尊贵的地球人先生,”将军说,“我们的仪器不会出错,这一点我可以保证bqg54• com你拿这样的情报糊弄我们,难道不想得到好的待遇,不想返回你的故乡了么?”
“算啦,算啦,”老官儿道,“他说的这些,完全凭他自己的想象,只是一种可能性罢了,谈不上什么真的还是假的bqg54• com”
“您老阁下知道,”将军说,“我们要的是精确的情报,而不是这一类的想象呀bqg54• com”
“哎呀,你们这些少壮派啊,”老先生说,“头脑太简单啦bqg54• c